研究前沿
期刊论文丨威妥玛的翻译教材及翻译教学思想(文/马楷惠 王继红)
发布时间:2023年09月15日
摘 要:威妥玛是英国著名的外交官、汉学家。在华期间,他大力改进译员课程,主编了
一系列具有系统性的口笔译双语翻译教材。在教材编写和翻译教学方面,威妥玛坚持口笔译并
重,注重课文素材的真实性和鲜活性,提出了实用的口笔译训练方法,有针对性地运用直译和
意译的翻译方法,重视文化翻译,这些都是他翻译教学思想的具体表现。威妥玛主编的一系列
教材在翻译教材编写史上具有开创性的贡献,应当纳入中国翻译史、翻译教学史的研究范围。
关键词:威妥玛;翻译教材;翻译教学;口笔译;翻译史
威妥玛的翻译教材及翻译教学思想_马楷惠.pdf
关键词:威妥玛;翻译教材;翻译教学;口笔译;翻译史
威妥玛的翻译教材及翻译教学思想_马楷惠.pdf