2025年11月8日,由北京外国语大学中国外语教材研究中心(大中小学外语国家教材建设重点研究基地)主办、外语教学与研究出版社协办的“第七届中国外语教材研究前沿论坛”在线圆满举办。
本次论坛围绕八大主题展开报告与研讨。八位教材研究专家就数智时代外语教材内容、使用与编写的前沿议题与6000余名线上参会者展开深入探讨与交流,共同探索新形势下教材研究与教学实践深度融合、双向赋能的新路径。
开幕式致辞
北京外国语大学英语学院院长杨鲁新教授主持开幕式,中国外语教材研究中心主任孙有中教授致开幕辞。孙教授介绍了本次论坛的精心设计,宣布“中国外语教材研究高端论坛”正式更名为“中国外语教材研究前沿论坛”。前沿论坛将一如既往地致力于汇聚外语教材研究的前沿学者、探索外语教材研究的前沿问题、构建外语教材研究的前沿理论。他倡导学界共同努力,持续推进中国外语教材理论创新,助力建设更多更好的铸魂育人、启智增慧的新时代外语教材。
北京外国语大学中国外语教材研究中心主任 孙有中教授
主题报告
外语类教材评价标准框架的构建及其内涵解读
北京外国语大学张莲教授系统阐述了外语教材质量评价标准的构建与应用。她首先界定了教材评价、教材评审和教材评价标准等关键概念并介绍了标准框架建构的依据和原则。在此基础上,张教授详细说明了标准框架建构与验证的过程和方法,并对思想性、规范性、科学性、系统性、适用性和趣味性六个一级指标的内涵进行了深入解读。最后,张教授简要介绍了评价标准的应用。
北京外国语大学 张莲教授
外语教材使用实证研究方法评析与展望
华中科技大学徐锦芬教授系统梳理了外语教材使用实证研究方法及其实际使用情况。她首先概述了实证研究方法的分类和不同实证研究方法的特征及其在外语教材使用研究中的适用范围。随后,徐教授详细分析了2010年至今发表的相关SSCI和CSSCI论文所使用的实证研究方法、研究主题、研究对象以及教材语种,并以两篇SSCI论文为案例进一步介绍实证研究方法的实际使用情况。最后,她就未来如何使用实证研究方法开展外语教材使用研究进行展望。
华中科技大学 徐锦芬教授
生成式AI时代大学英语数智教材建设框架探索
南京大学王海啸教授深入探讨了生成式AI对大学英语数字教材建设的影响并介绍了数智教材建设框架。他首先对“教材”进行定义并回顾了我国外语教材数字化转型所经历的三个阶段,由此引出了数字(化)教材的定义与内涵,并分析了生成式AI在数智教材建设方面的潜力。随后,王教授提出了从教材结构、形态、学习体验、教学活动等八个维度搭建的新形态大学英语数智教材建设框架,以及数智教材的建设路径。
南京大学 王海啸教授
“双轨融合”、“内外兼顾”:翻译专业课程思政教材编写理念与实践
——以《理解当代中国·汉英翻译教程》为例
北京外国语大学张威教授以《理解当代中国·汉英翻译教程》为例,介绍了翻译专业课程思政教材建设的创新理念与教材使用建议,强调思想主题学习与翻译技能培养的“双轨融合”。他从根本定位、编写原则、主导思想、逻辑架构、内容体系五个方面系统阐述了教材编写的五大核心理念,并详细介绍了教材“政产学研”权威保障、主题思想全面覆盖等方面的鲜明编写特色。在此基础上,张教授提出教材使用建议,如提高理论素养、强化语言对比意识、突出国际传播导向等。张教授还鼓励教师利用语料库,引导学生从真实翻译案例中探索时政文献的翻译规律,将课堂学习延伸为课外自主探究性学习。
北京外国语大学 张威教授
国际英语教材研究二十年:热点与启示
上海外国语大学王雪梅教授回顾梳理了Web of Science核心数据库中2003年至2025年收录的英语教材相关文献,系统分析了该领域的发展脉络与研究趋势。王教授指出,国际英语教材研究多为宏观理论支持下的实证研究,且研究数量呈快速增长态势。研究主题主要包括英语教材文化内容分析研究、价值观研究和性别歧视研究等。研究路径主要包括批评话语分析、语料库和内容分析。展望未来研究,她建议可以从跨学科、多学科视角展开,立足本土问题,丰富研究内容,采用混合研究范式等。
上海外国语大学 王雪梅教授
续论视角下的外语教材设计:理念与应用
浙江大学王敏教授探讨了通过教材设计将二语习得领域中的创新理论转化为教学实践的有效路径。王教授首先阐释了理论、教材与教学实践三者间的紧密联系。在此基础上,她介绍了续论的核心思想并提出了基于续论的三大教学任务设计原则。最后,她通过具体的任务设计实例将上述原则操作化,主要任务包括内容驱动的创造性模仿、基于样文的协同任务设计、个性化的人机互动续写等。
浙江大学 王敏教授
国内外新形态外语教材研究的系统分析与发展前景
北京外国语大学张虹教授系统梳理了近二十年国内外新形态外语教材的研究现状。张教授首先介绍了新形态外语教材的内涵和其开展综述研究的设计。在结果分析部分,她指出,新形态外语教材研究呈现显著增长态势,整体经历萌芽、增长、发展三个阶段。国内外研究在主题、理论框架、研究对象和研究方法方面存在差异。最后,她强调当前研究存在缺乏系统理论框架、研究主题分布不够均衡等问题,未来研究应在构建理论体系、拓展研究主题、转变研究范式等方面继续深化。
北京外国语大学 张虹教授
AI赋能大学英语教材使用的路径与策略
——以《理解当代中国 大学英语综合教程》为例
清华大学赵燚副教授首先介绍了《理解当代中国 大学英语综合教程》(以下简称“《教程》”)的主要特点及其配套的多形态教学素材以及智慧学习工具。接着,她在系统梳理教材内容的基础上构建了包括内容、表达、思维在内的教学目标。根据《教程》特点,她详细阐述了AI赋能教材使用路径,并基于此提出覆盖课前、课中以及课后三个环节的一系列AI赋能教材使用策略。最后,她以《教程》第一册第六单元为例,具体说明运用AI工具赋能教材使用的路径与策略。
清华大学 赵燚副教授
本次论坛的主题报告和问答环节分别由北京外国语大学杨鲁新教授、江进林教授、杨莉芳副教授和高释然博士主持。论坛通过腾讯会议同步直播,线上参会人员反响热烈,与会者一致认为,本次论坛主题聚焦、内容丰富、形式新颖,具有重要的时代意义、学术价值和现实指导意义。
站在新的历史起点,中国外语教材研究中心与外语教学与研究出版社将继续深耕教材事业,助力本土理论创新,服务国家战略需求,赋能外语教育改革,推动教材建设与研究行稳致远。
