2025年12月6日,北京外国语大学中国外语教材研究中心成功举办首届外语教材研究生论坛,论坛主题是“外语教材研究的多元理论和创新实践”。与会者围绕教材本体研究、教材使用与评估等议题展开深入交流。中心副主任张莲教授出席并致辞,中心研究人员江进林教授、杨莉芳副教授、廖鸿婧副教授、李东玉博士担任点评专家,对研究生发言进行学术指导。
张莲教授在致辞中指出,外语类教材研究正逐步发展为体系较为完备的学科方向,本届论坛议题兼具理论关切和实践指向,涵盖教材历史研究、文化表达、国别比较、课程思政、新形态教材开发以及教材使用与评估等多个关键领域。她认为,在未来,研究者可以继续关注教材语言质量、教材中文化表达的方式、教材与课程实施的对接以及中小学外语教材使用的常态化监测等核心议题,并希望通过开展系统、扎实的研究,助力论坛逐步扩大规模,成为连接我校、辐射全国外语教材研究领域学习者的重要学术平台,将论坛建设成为该领域具有广泛影响力的学术品牌,持续为构建高水平、专业化的外语教材研究共同体贡献力量。
在上午的研究生汇报环节中,吴恒昌同学从历史视角出发,揭示了中国外语教材从“他者依附”到“自我建构”的话语主体性演变。张宇辰同学结合整体教育观、立体化教材与图式理论,探索了外语教材综合化、数字化与认知导向的发展路径;杨琪同学以智慧版《新标准大学英语》为例,剖析了新形态教材的多模态构成特征与协同模式。张逸帆同学根据语言与思维的认知耦合关系,梳理了外语教材赋能思维品质发展的研究现状;王梦迪同学从现象图析学切入,考察了职前英语教师在中学教学实践中的教材使用观念演变;凌苏源同学通过教材-教案-课堂三重对比,为初中英语教学活动的使用策略提供了新思路。汇报专家杨莉芳副教授与李东玉老师对每位发言人的研究进行了细致点评与评分。
下午的汇报继续围绕教材与文化、意识形态、方法论应用等主题展开。陈韵致以多元文化教育研究概述为背景,解读了教材编写中各民族的文化呈现;沈琮瑀选择人教版2012和2022年七年级英语教材,在符号学视角下研究了插图对文化素养的培育作用;王佳茹运用内容对比分析,思考了不同版本高中英语教材对学生文化自信的培养。段英杰采取语料库和批评话语分析的研究方法,开展了俄罗斯高中英语教材国家形象自塑的实证研究。聂平俊同学从课程思政的角度出发,对《跨文化英语报刊选读》的教材内容设计与任务设计进行了探讨;杨晨旭立足系统综述,阐释了系统功能语言学在外语教材分析中的应用。王唯思依托“基于使用的理论”,评估了《新视野大学英语》阅读教程。江进林教授与廖鸿婧副教授对下午的汇报进行了点评与评分。
论坛闭幕式上,江进林教授与廖鸿婧副教授为获奖同学颁发优秀发言证书。杨琪、张逸帆、段英杰获一等奖,王唯思、沈琮瑀、聂平俊获二等奖。现场学术氛围热烈,交流活跃。论坛由中心2025级博士研究生王唯思主持。
